"lepas" meaning in Bahasa Melayu

See lepas in All languages combined, or Wiktionary

Adjective

IPA: /ləpas/, [ləˈpäs] Forms: لڤس [Jawi]
Rhymes: -epas, -pas, -as Etymology: Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.
  1. Tidak berada di bawah kawalan sesuatu; berupaya bergerak dengan sendiri.
    Sense id: ms-lepas-ms-adj-E8u12ltV
  2. Sudah berlaku atau terjadi.
    Sense id: ms-lepas-ms-adj-Pte2K05-
The following are not (yet) sense-disambiguated

Adverb

IPA: /ləpas/, [ləˈpäs] Forms: لڤس [Jawi]
Rhymes: -epas, -pas, -as Etymology: Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.
  1. Sudah berlaku atau terjadi.
    Sense id: ms-lepas-ms-adv-Pte2K05- Categories (other): Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan
The following are not (yet) sense-disambiguated

Conjunction

IPA: /ləpas/, [ləˈpäs] Forms: لڤس [Jawi]
Rhymes: -epas, -pas, -as Etymology: Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.
  1. Menuruti sesuatu perkara atau peristiwa.
    Sense id: ms-lepas-ms-conj-FkEVUcZ7
The following are not (yet) sense-disambiguated

Verb

IPA: /ləpas/, [ləˈpäs] Forms: لڤس [Jawi]
Rhymes: -epas, -pas, -as Etymology: Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.
  1. Mengeluarkan sesuatu daripada pegangan lalu; menjadikan sesuatu terlepas.
    Sense id: ms-lepas-ms-verb-4kLlLl81
The following are not (yet) sense-disambiguated
{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata hubung bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/as",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/epas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/pas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.",
  "forms": [
    {
      "form": "لڤس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Kata hubung",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Menuruti sesuatu perkara atau peristiwa."
      ],
      "id": "ms-lepas-ms-conj-FkEVUcZ7"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "le·pas",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləpas/"
    },
    {
      "rhymes": "-epas"
    },
    {
      "rhymes": "-pas"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "ipa": "[ləˈpäs]",
      "raw_tags": [
        "Johor-Riau"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Adverba bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/as",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/epas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/pas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.",
  "forms": [
    {
      "form": "لڤس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverba",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        {
          "kind": "other",
          "name": "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan",
          "parents": [],
          "source": "w"
        }
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ],
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "text": "bulan lepas, tahun lepas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sudah berlaku atau terjadi."
      ],
      "id": "ms-lepas-ms-adv-Pte2K05-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "le·pas",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləpas/"
    },
    {
      "rhymes": "-epas"
    },
    {
      "rhymes": "-pas"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "ipa": "[ləˈpäs]",
      "raw_tags": [
        "Johor-Riau"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata sifat bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/as",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/epas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/pas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.",
  "forms": [
    {
      "form": "لڤس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tidak berada di bawah kawalan sesuatu; berupaya bergerak dengan sendiri."
      ],
      "id": "ms-lepas-ms-adj-E8u12ltV"
    },
    {
      "glosses": [
        "Sudah berlaku atau terjadi."
      ],
      "id": "ms-lepas-ms-adj-Pte2K05-"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "le·pas",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləpas/"
    },
    {
      "rhymes": "-epas"
    },
    {
      "rhymes": "-pas"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "ipa": "[ləˈpäs]",
      "raw_tags": [
        "Johor-Riau"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepas"
}

{
  "categories": [
    {
      "kind": "other",
      "name": "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan 2 entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Laman dengan entri",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Lema bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/as",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/epas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    },
    {
      "kind": "other",
      "name": "Rima:Bahasa Melayu/pas",
      "parents": [],
      "source": "w"
    }
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.",
  "forms": [
    {
      "form": "لڤس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mengeluarkan sesuatu daripada pegangan lalu; menjadikan sesuatu terlepas."
      ],
      "id": "ms-lepas-ms-verb-4kLlLl81"
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "le·pas",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləpas/"
    },
    {
      "rhymes": "-epas"
    },
    {
      "rhymes": "-pas"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "ipa": "[ləˈpäs]",
      "raw_tags": [
        "Johor-Riau"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepas"
}
{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata hubung bahasa Melayu",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/as",
    "Rima:Bahasa Melayu/epas",
    "Rima:Bahasa Melayu/pas"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.",
  "forms": [
    {
      "form": "لڤس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "conj",
  "pos_title": "Kata hubung",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Menuruti sesuatu perkara atau peristiwa."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "le·pas",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləpas/"
    },
    {
      "rhymes": "-epas"
    },
    {
      "rhymes": "-pas"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "ipa": "[ləˈpäs]",
      "raw_tags": [
        "Johor-Riau"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepas"
}

{
  "categories": [
    "Adverba bahasa Melayu",
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/as",
    "Rima:Bahasa Melayu/epas",
    "Rima:Bahasa Melayu/pas"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.",
  "forms": [
    {
      "form": "لڤس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adv",
  "pos_title": "Adverba",
  "senses": [
    {
      "categories": [
        "Kata bahasa Melayu dengan contoh penggunaan"
      ],
      "examples": [
        {
          "bold_text_offsets": [
            [
              6,
              11
            ],
            [
              19,
              24
            ]
          ],
          "text": "bulan lepas, tahun lepas"
        }
      ],
      "glosses": [
        "Sudah berlaku atau terjadi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "le·pas",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləpas/"
    },
    {
      "rhymes": "-epas"
    },
    {
      "rhymes": "-pas"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "ipa": "[ləˈpäs]",
      "raw_tags": [
        "Johor-Riau"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepas"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata sifat bahasa Melayu",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/as",
    "Rima:Bahasa Melayu/epas",
    "Rima:Bahasa Melayu/pas"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.",
  "forms": [
    {
      "form": "لڤس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "adj",
  "pos_title": "Kata sifat",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Tidak berada di bawah kawalan sesuatu; berupaya bergerak dengan sendiri."
      ]
    },
    {
      "glosses": [
        "Sudah berlaku atau terjadi."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "le·pas",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləpas/"
    },
    {
      "rhymes": "-epas"
    },
    {
      "rhymes": "-pas"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "ipa": "[ləˈpäs]",
      "raw_tags": [
        "Johor-Riau"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepas"
}

{
  "categories": [
    "Entri bahasa Melayu dengan pengepala bahasa tidak betul",
    "Kata kerja bahasa Melayu",
    "Kata kerja bahasa Melayu tanpa ketransitifan",
    "Laman dengan 2 entri",
    "Laman dengan entri",
    "Lema bahasa Melayu",
    "Perkataan 2 suku kata bahasa Melayu",
    "Perkataan bahasa Melayu dengan sebutan AFA",
    "Perkataan bahasa Melayu diterbitkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Perkataan bahasa Melayu diturunkan daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba",
    "Rima:Bahasa Melayu/as",
    "Rima:Bahasa Melayu/epas",
    "Rima:Bahasa Melayu/pas"
  ],
  "etymology_text": "Daripada bahasa Melayu-Polinesia Purba *ləpas.",
  "forms": [
    {
      "form": "لڤس",
      "tags": [
        "Jawi"
      ]
    }
  ],
  "lang": "Bahasa Melayu",
  "lang_code": "ms",
  "pos": "verb",
  "pos_title": "Kata kerja",
  "senses": [
    {
      "glosses": [
        "Mengeluarkan sesuatu daripada pegangan lalu; menjadikan sesuatu terlepas."
      ]
    }
  ],
  "sounds": [
    {
      "other": "le·pas",
      "raw_tags": [
        "Kamus Dewan"
      ]
    },
    {
      "ipa": "/ləpas/"
    },
    {
      "rhymes": "-epas"
    },
    {
      "rhymes": "-pas"
    },
    {
      "rhymes": "-as"
    },
    {
      "ipa": "[ləˈpäs]",
      "raw_tags": [
        "Johor-Riau"
      ]
    }
  ],
  "word": "lepas"
}

Download raw JSONL data for lepas meaning in Bahasa Melayu (4.1kB)


This page is a part of the kaikki.org machine-readable Bahasa Melayu dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2025-04-24 from the mswiktionary dump dated 2025-04-20 using wiktextract (813e02a and ea19a0a). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.

If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.